Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Money from the government would be drawn upon only as "a last resort," he said, according to Reuters.
Some companies have insurance against insurance in the form of indemnification trusts, which are drawn upon only when a director is facing expenses related to a lawsuit.
There's nothing illegal about this, and in fact most U.S. states require funeral homes to invest 70% or more of the proceeds in a trust account or insurance policy that can be drawn upon only when the customer dies.
Similar(57)
Not only have the parallels between politics and celebrity given her plenty to draw upon, but the longevity and success of her career has fed into it, too.
The Arab world continues to draw upon only half of its population for its development.
DealBook » The Advisers Behind Kinder Morgan's Deal for El Paso | Despite being one of the biggest deals announced this year, Kinder Morgan's takeover of El Paso drew upon only a handful of advisers.
As each participating member can draw upon only twice the amount it has contributed, the economic impact of a swap through this mechanism is likely to be insignificant.
While it took Chemdex two years to establish itself, About.com proposes to do the same thing for 50 vertical markets simultaneously, by drawing upon only its operating experience as a consumer site.
Christopher Hitchens endorsed Barack Obama on Slate on Monday, calling Palin's conduct "a national disgrace" and writing: "Given the nasty and lowly task of stirring up the whack-job fringe of the party's right wing and of recycling patent falsehoods about Obama's position on Afghanistan, she has drawn upon the only talent that she apparently possesses".
Such a supposition fails to provide a richer understanding of the genre as not only drawing upon but also contributing to the discourse of western tourism.
I had materials to draw upon, like anyone else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com