Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
Her attention was drawn to the problem of algal blooms when Lake Taihu, in her mother's hometown of Wuxi, China, filled with harmful algae.
Dr. Spanier said that despite the uncertainties and antagonism of the last week, he was glad to see attention drawn to the problem of racism.
No wonder we are so drawn to the problem of how to make better use of our days: if we could solve it, we could avoid the feeling, in Seneca's words, of finding life at an end just when we were getting ready to live.
This may seem like splitting hairs - if attention is being drawn to the problem, then perhaps the numbers can be brought down and that would be a good thing - but resources are finite and there are other groups that could benefit more from the help.
Besides the sheer numbers, Congress has been drawn to the problem because of its broad impact on Republican, Democratic and swing states alike.
Prime Minister Stephen Harper has infamously dismissed the international attention that has been drawn to the problem of missing and murdered indigenous women in Canada by saying there weren't any sociological issues behind the wave of deaths and disappearances.
Similar(53)
Appointed inspector of silk manufacture in 1741, Vaucanson's attention was drawn to the problems of mechanization of silk weaving.
He flooded the company with concepts ranging from agriculture to medicine, but in the end found himself drawn to the problems of office life.
Much attention has been drawn to the problems that might, in theory, bedevil this approach, including confounding from population structure, misclassification of outcome, and allelic heterogeneity.
Attention is drawn to the problems associated with drawing conclusions from size distributions and in vitro studies without considering in vivo mechanisms.
According to friends, Clarke is also drawn to the intellectual problem posed by unconscionable crime.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com