Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
D. V. Harry: Peculiar to English, ale drawn specially to celebrate a month (anag. less anag. incl. E, & lit).. R. J. Heald: Time around which we'll see tree that's cast first of autumn leaves (t in c(a ber, & lit).. R. Hesketh: This month's strong ale consumption breaks flipping record! (TB in rec. (rev).).
Similar(59)
In order to spice it up, we created random event cards that are drawn on specially coloured squares.
The Twin'Z, which previewed the next-generation Twingo compact car, drew on specially commissioned product designer Ross Lovegrove's penchant for tactile materials and technology.
There's a typeface specially drawn to allow people with dyslexia to read and write more easily.
But in 2006, the US supreme court ordered the specially drawn district reconfigured and restored as a Mexican-American "opportunity district".
Along with these, the decree provided the death penalty for drug trafficking, for rape, and, in a provision that appeared to be specially drawn to cover Mr. Hussein and his associates, for any activity relating to biological or chemical warfare.
The endoscopic data were entered on predesigned forms, and the location of the tumours was either captured and registered electronically (90% of the tumours), or precisely drawn on a specially designed form.
EFFLA drew up a specially tailored process for the Commission.
During the design phase, regulators expressed concerns and insisted on a new specially drawn-up set of regulations to ensure battery safety.
Having seen the Book of Kells, an ancient illuminated manuscript book created by Celtic monks in about 800 AD that is one of Ireland's top tourist draws, they examined specially prepared records of the family's Irish ancestors.
Although many of the aircraft exhaust sound effects used in the series were drawn from an audio library, some were specially recorded at a Red Arrows display at RAF Little Rissington, Gloucestershire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com