Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
The stock offering had drawn some attention because of the prominence of the British soccer club, but trading volume diminished shortly after shares began trading.
And while Amazon has drawn some attention for running short of toys, analysts said such shortages were the exceptions in what looks to be generally prescient inventory management.
The fraud accusations have drawn some attention, but Mr. Rafiq was arrested in front of his Chelsea apartment building early on March 5, and the news was overwhelmed by a federal jury's conviction of Martha Stewart that afternoon.
The ever dominant and enviably lithe Michael Phelps, for one, has drawn some attention not only for the six-foot-seven-inch wingspan and double-jointed knees that help propel him to victory, but for the eight to ten thousand daily calories that help fuel his stroke.
But in Newburgh, N.Y., population 28,000 — which has drawn some attention because of its location in the Southern District and its Air National Guard base — Mayor Nicholas Valentine was undeterred by Mayor Bloomberg's doubts and stepped forward on Friday to volunteer his city as a venue for the trial.
The book has drawn some attention for its description of the clubhouse misbehavior of the famously hard-partying 1986 Mets—stories of players shotgunning beers and loading up on amphetamines before at bats, striving, apparently, for some balance between calm and focus.
Similar(38)
If it takes a kid to draw some attention to some things, then so be it".
Signs that Americans were spending again helped draw some attention away from debt worries.
This fact, and the number of the poems, drew some attention to them.
That is why a paper published online in August by the journal Blood drew some attention.
That's not a bad way to draw some attention to what had been a dust-covered printer.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com