Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Part of the reason the modernizers like Kang Youwei were drawn into dialogue with Westerners like Timothy Richard was precisely their sense that their society was failing to meet the challenges from abroad.
Similar(59)
Users are drawn into the dialogue with a series of pointed questions meant to draw out their point of view, followed by current news that they can react to by pulling a virtual rope to reflect where they stand.
Mr. Spencer was even drawn into a long dialogue with the British activists who had agitated for him to be added to the list of banned extremists, after he sent them a sarcastic note of congratulations.
Yes, Abraham Lincoln, a symbol of American freedom -- who, coincidentally enough, suspended Habeas Corpus for a brief period during the Civil War -- is an unexpected yet strangely relevant figure to draw into the dialogue surrounding the piece. .
Written in an entertaining and accessible style, the Persian Letters did not present a clear set of doctrines: instead, readers were drawn into a process of dialogue and critique modeled by the novel's characters.
Readers of a Platonic dialogue are drawn into thinking for themselves about the issues raised, if they are to learn what the dialogue itself might be thought to say about them.
South Korea says the aim of stronger sanctions is to draw North Korea into dialogue.
There were clear signs that their strategy – which for now Campbell calls "an experiment" – is working to empower locals, and even open up a dialogue with those who have been drawn into the orbit of the far right.
The dialogue is so poetic that we're drawn into the fantasy instead of repulsed by its theatrical nature.
Everything starts with dialogue and exchange," she said, refusing to be drawn into outright criticism of the junta's leaders.
Sichuan was also drawn into the fight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com