Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Divide the class into groups of four or five students, and assign each group a specific war or military mission drawn from the list on the board.
For practical reasons, we cannot test participants' performance on every task, and learners will be tested on a random subset of skills drawn from the list (by computer generated random number algorithm run on the last day of the course).
All candidates are native-born Emiratis, drawn from the list of chosen voters.
The two organizations use different methodologies, so some consistent "house effects" should not come as a surprise: CNN/Time uses live interviewers to call a sample of registered Republicans drawn from the list of registered voters provided by the Iowa Secretary of State.
The sample was drawn from the list of regular appointments at every Health Centre.
To compute a background distribution of BLAST bit scores (NCBI blastp version 2.2.22), 100 000 protein pairs were randomly drawn from the list of studied proteins.
Similar(51)
One biologically relevant network drawn from the lists of genes that were significantly modulated at 24 and at 48 h after miR-155 transfection is shown in Figure S1B.
Biologically relevant networks were drawn from the lists of genes that were differentially expressed in bipolar disorder and schizophrenia.
43 Accreditation agency stakeholders will be purposively drawn from the lists used to guide the interview sample selection for study one.
A random sample of 201 individuals from the general population, stratified to have a similar age and gender distribution to the group with diabetes, was drawn from the lists of two London general practices.
Such additional CpG sites can be collated to constitute a more potent classifier panel, for example by drawing from the list of identified DMPs (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com