Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This provides a way to end dynamo activity simply by regulating the heat drawn from the core into the mantle.
The test materials consisted of 192 sentences uttered by 24 speakers (16 males and 8 females) drawn from the core set of the TIMIT database [41].
The intervention included an evidence-based approach with strategies drawn from the core components of ACT [ 28, 31].
Knee OA outcome measurements are drawn from the core set recommended by the Osteoarthritis Research Society International [ 25], and focus on pain, physical function, and patients' overall assessment of their knee OA severity.
Similar(55)
At that interface, where there is the least density and the greatest diversity of life forms, each living thing can draw from the core of the two ecosystems.
These are drawn from the three core strands of a much wider body of work undertaken within the Stories of Change project.
Touching on this move, IMRE's director, Professor Albert Yee, said: "With a fluid, dynamic structure that allows researchers to be drawn from the different core competencies for any project, we can have cross-disciplinary teams working on each project and an ensuing healthy exchange of ideas across disciplines.
The sample was drawn from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children; a core sample of 1155 individuals had complete information on all the variables.
A random sample of one million records was drawn from the Subsample Inpatient Core File for the study (924 hospitals).
In the light of more recent research on raw material selection and transport at East African Oldowan sites, we report on the conclusions drawn from the analysis of the experimental cores to assess their contribution to understanding the influence of raw materials on knapping in the Oldowan and Acheulean at Sterkfontein.
His appointments include a core group drawn from the campaign, including his chief of staff, David Bellamy, and policy directors Nick Bowes, Jack Stenner, Leah Kreitzmann and Patrick Hennessey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com