Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They are drawn from cases of statistically unexpected respiratory disease among young responders.
The shift of the investigation is based not on definitive proof but on circumstantial information drawn from cases diagnosed in recent days, like the postmarks on the letters known to contain anthrax.
Venous blood samples were drawn from cases and controls, and total plasma homocysteine (tHcy) was determined.
Major support for the amyloid hypothesis is drawn from cases of earlyonset familial AD (FAD).
First, the study population is drawn from cases counted during 6/1/96-5/31/97.
Lessons from such studies can be drawn from cases like Uganda's, where the injectable has replaced traditional methods and where other methods, including the implant, now claim larger shares.
Similar(53)
The main character, Eve, played by Tilda Swinton, is a successful trial lawyer who navigates episodes drawn from case studies in Dr. Kaplan's book.
We use a dynamic mathematical model to explore biases introduced in results drawn from case-control studies of enteric pathogens by waning and boosting of immunity, and by asymptomatic infections, using Campylobacter jejuni as an example.
Information on AHA prescriptions and therapeutic profiles was drawn from case report forms rather than pharmacy records.
Prevalence rates drawn from population cohorts are likely to better reflect the true distribution of risk factors and antecedents in the population than those drawn from case-control/high-risk cohorts, where sampling bias may be operating.
The authors state that " It is common knowledge that due to a missing control group no conclusions on efficacy can be drawn from case series (refers to before-and-after studies in the review by Schouten et al).."... We, and especially one of us who is an associate professor in clinical epidemiology (JS) are well aware of this common knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com