Sentence examples for drawn forth from inspiring English sources

The phrase "drawn forth" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been extracted, elicited, or brought out from a source.
Example: "The artist's emotions were drawn forth through the vibrant colors of the painting."
Alternatives: "brought out" or "elicited".

Exact(5)

Rather, it has drawn forth too many visual byproducts of other enterprises.

Over the years Wilson's writing has drawn forth reliably memorable performance in numbers to match the work of any other American playwright).

Critical to all artistic considerations was the belief that the energy and rhythm generated in artistic practice allied the practitioner with the ultimate source of that energy, drawn forth from earthly and heavenly sources and from the sacred Dao itself.

The latter views a species as the envelope of all possible variants that can breed together; the importance of that envelope is that different aspects of a species population will be drawn forth if you change the environment.

Emotions and incidents must be drawn forth, used, and then tucked back away.

Similar(53)

He examined it carefully, and unscrewed its head, and drew forth a small, sturdy fishing rod.

"Does the arrow draw forth the target or vice versa?" He ponders in silence.

His impudence robbed the crowd of their breath, drawing forth one great gust of amazed exhalation.

Aiesha draws forth their stories with probing, hectoring, occasionally snarky questions.

This learning is more important to schoolwork, for teachers are concerned ultimately with drawing forth new responses from their students.

Greater scale and militancy in labour organization, clearly apparent by the late 1880s, drew forth a corresponding response from employers, leading to major confrontations in the early 1890s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: