Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Cyclin B levels may have been slightly reduced; however, considerable variability was observed between all experiments and so no clear conclusion could be drawn (data not shown).
There were no statistically significant differences in the distributions of specialty, state and gender between survey respondents, the mail-out sample, or in the overall database of practising doctors from which the sample was drawn (data not displayed).
In the case of interactions leading to weaker down-modulations, such as Dd and Db with Ly49G2, there was not such a clear-cut picture, and no statistically significant conclusions could be drawn (data not shown).
This quantitative survey of existing databases for PPIs from HT-Y2H [1]–[3], PCA [4] and LC [37] [51] studies reveals a remarkably sparse coverage of the SSU processome proteins, albeit having drawn data from interactomes purporting to be highly comprehensive.
Sensitivity analysis restricting the sample to those participating at all three time points did not substantially alter the conclusions drawn (data not shown).
In our hands, the rate of positive antimitochondrial as well as antigliandin and antitransglutaminase antibodies, respectively, was low, and therefore firm conclusions cannot be drawn (data not shown).
Similar(50)
The report drew data from six countries in Europe France, Italy, Spainn, the UK, Germany and Greece.
KABC already uses real-time traffic maps, which draw data from sensors on freeways.
This automatically draws data on a daily basis from GP electronic records.
"If somebody has data someone else could monetise, they could put that into the marketplace, so app writers and entrepreneurs can draw data out of this," said Byles.
Any trials would of course be deeply unethical, but it's not like they don't have plenty of past experience to draw data from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com