Sentence examples for drawn conclusion from inspiring English sources

The phrase "drawn conclusion" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a conclusion that has been reached after considering evidence or reasoning.
Example: "After reviewing all the data, the researchers have drawn a conclusion about the effectiveness of the new treatment."
Alternatives: "reached a conclusion" or "arrived at a conclusion."

Exact(4)

In my view, it has to be something that overturns or negates an already drawn conclusion or a firmly entrenched and reasonable assumption (Orient Express overturns an unreasonable assumption on the part of the reader, which is why I wouldn't call it a twist).

Perhaps the most easily drawn conclusion about L. Alan Sroufe, who wrote Ritalin Gone Wrong for the Jan . 29Week in Review, is that he does not have a child who suffers from what he calls "problems in focusing" — or what most call attention deficit hyperactivity disorder — and who has benefited from Ritalin or one of the many other drug therapies available.

All of this seemed only to firm up my already drawn conclusion that my being gay was not a choice.

The authors had drawn conclusion that a novel association between combinations of SNPs and T2D in a Korean population can be achieved by using support vector machine based feature selection method.

Similar(56)

Section 6 states the drawn conclusions.

Finally, we draw conclusion in Section 6.

Conclusion section draws conclusion and gives suggestion for future work.

Let others draw conclusions".

He does draw conclusions.

"We don't draw conclusions.

Then we can draw conclusions".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: