Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So the battle lines have been drawn, a battle over a rapidly disappearing commodity in northern New Jersey: affordable housing.
Similar(59)
The involvement of the Saudi military in Bahrain has drawn a clear battle line not just between monarchies and marchers, but also between Sunni Muslim elites and the region's restive Shiites, who form the majority of the population in Bahrain and whose faith allies them with the Shiite leadership in Iran — another land that, like Libya, has shown scant tolerance of dissent.
Never get drawn into a battle of strength because the horse will win.
Instead, rattle the rope where it joins the halter; Never get drawn into a battle of strength because the horse will win.
Ptolemy declined, but he was soon drawn into a battle in which Alexander Balas was defeated and slain.
Mr. Edwards was also drawn into a battle in civil court that centered on a videotape that reportedly showed him having sex with Ms. Hunter.
Fighting Off Takeover Bid This orderly, well-rounded and lucrative existence made a great change of direction because Mr. Tisch became drawn into a battle for control of CBS.
The army has strongly resisted being drawn into a battle against Taliban insurgents and prefers to keep its focus on India, its archrival.
Seems just about everyone in this sleepy town about five miles west of Atlantic City has been drawn into a battle so fraught with emotion that it could only involve a man and his dog.
The "original" Jason and Über-Jason, a version of Jason with mechanical limbs, are drawn into a battle to the death.
For all the calculation and assuredness of Clarke's media performances there's no hiding that broad Strine, especially not in the heat of an Ashes Test where its blunt cadence draws a symbolic battle line of its own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com