Sentence examples similar to drawing upon common understanding from inspiring English sources

Similar(60)

While these PMSC personnel may well share a common language, they usually do not work together in large numbers, nor can they necessarily rely upon common understandings and organizational frameworks developed during earlier state security sector employment.

summit in February, Kiev and Brussels are building upon a common understanding that Ukraine needs to demonstrate determined action and tangible progress on a number of key issues.

It defers to common understanding.

Bali is an opportunity to draw the outline of a common understanding, which will both guide action now and build towards the deal.

He said: "Bali is an opportunity to draw the outline of the common understanding or framework, which will both guide action now, and build towards the deal".

While many scientists adhere to naturalistic or materialist philosophies, drawing upon an understanding of science to defend philosophical naturalism (Forrest 2000), science itself does not demand that its practitioners hold such positions.

Senator John W. Warner, a Virginia Republican who heads the Armed Services Committee, said after being briefed by administration officials that the letter's language was to be agreed upon by both presidents as a "common understanding" of the episode.

The functional requirements of the machining process are linked to process, tool, and coolant design parameters based upon common process understanding.

In particular, the essays draw attention to the ways in which diverse individuals have acted in public in an attempt to achieve some common understanding.

Delhi doesn't have that common understanding.

We need a common understanding," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: