Exact(1)
In fact, both the hierarchical clustering and MDS analyses validated the distinction between explicit and implicit timing, with a clear separation of the temporal variability of the circle drawing task from the explicit timing tasks (categorization, discrimination, single and multiple interval tapping).
Similar(59)
The left-parietal ERP old/new effect – an electrophysiological index of recollection – was reliable for words from the drawing task only.
One study has found, for instance, that far from being a distraction, doodling can prevent our minds from wandering into daydreams about the past or future, boosting concentration and memory: groups given a drawing task recalled about 30% more information from a recording than those left to their own devices.
However, it is also clear that the circle drawing task, which implies implicit timing, is quite different from the remaining explicit timing tasks.
Under the stimulus of a telephone ringing, an adding task and a drawing task were performed.
A Level 2 mobilization, drawing in task forces from the other boroughs, was announced at 6 20, followed 20 minutes later by a Level 3, drawing squads of officers from all Manhattan precincts.
We computed reliability values (varying from zero to one) for the produced intervals in the single and multiple interval tapping, and circle drawing tasks, using the correlation coefficient from odd and even trials of the same subject and interval.
(1) Drawing Tasks.
In either case, we are faced with the scientifically impossible task of drawing conclusions from a mass of poorly controlled data.
Each school has its own task force, drawing members from the student body, faculty, parents and the community to decide how the program should be run, supervise its administration and review the journals.
Part of a four-man "hunter-killer" team, Jenkins was tasked with drawing fire from North Korean troops during daytime patrols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com