Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Were you drawing on particular songs they produced?
Similar(59)
Through an analysis of three periods of resource governance and control in the province, the paper shows how the negotiation of resource access is simultaneously a process of self-regulation and subject-making that draws on particular ideas about family and conjugal partnership, inculcating gendered and hetero-normative ideologies of the "ideal citizen".
Similarly, there were a number of examples in the IDIs where women clearly drew on particular scripts of expected behaviour depending on what they wanted to do.
Each set corresponded to a different calibration phantom (M, L, and XL), and the seven different activities of one set corresponded to the seven ROIs drawn on one particular calibration phantom.
Barnard says that though all governing bodies need a spread of abilities to draw on, for academies in particular, "you've got to do a skills audit, and it will change every year: [it's about] knowing the expertise you've got, and knowing where are the gaps you have to fill".
Are you drawing on a particular place or landscape?
Were you drawing on any particular place when you imagined this landscape?
"We will seek a wide range of views, and we look forward to drawing on the particular expertise of the Leader of the Opposition," he joked.
When you decided to [name teaching strategy-activity] were you drawing on any particular knowledge base about teaching or learning when making this decision?
Andersen is uniquely positioned to write so-close-it-comes-true fiction, drawing on his particular experiences analyzing the political and artistic world around him.
MR. PERITO: Well, in the beginning I think, if you go back to Bosnia and Kosovo, you did have a certain unity of effort in which you had the Department of State and Department of Justice drawing on their particular expertise with the support of the United States military to do this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com