Sentence examples for drawing on content from inspiring English sources

Exact(2)

The blog is called India Ink, and among its features will be regular postings drawing on content from The Choice — though tweaked a bit for young people and their families (and counselors) in India.

3. The Species2000 / ITIS Catalogue of Life [ 40] is a global taxonomic reference system drawing on content from more than 100 sources.

Similar(58)

iMotor will draw on content from the company's motoring titles evo, Auto Express and Octane.

Communication draws on content knowledge and interpersonal skills to convey information appropriately.

This article originally appeareDrawingCE US.

We are drawing on user-generated content, seeking to unite and integrate it with our quality journalism.

Drawing on a thematic content analysis of the promotional print material distributed at the first medical tourism trade show in Canada in 2009, the main purpose of this article is to identify and understand the messages and images that companies use to market India as a global destination.

One could criticize the approach for drawing exclusively on content from futurists, which might already be shaped by pre-assumptions these persons have about the future.

Google does that, and expanding its ability to draw on that content was part of the reason Google changed its privacy policy this year.

In this paper, we draw on a content analysis of 300 annual reports from a sample of 80 large U.S. public firms to examine changes in the extent and nature of actorhood portrayals among businesses between 1960 and 2010.

"Immersive, living, rich" maps that draw on multiple content sources and applications and change based on context, or display data in new and playful ways, says Ryan. Maps that also "know and understand you, and suggest things for you".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: