Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Clegg added: "Drawing on analysis like this, together we can help create jobs, drive growth and enable more people to get on – building the stronger economy and fairer society we want for Britain's future".
Drawing on analysis of four focus groups involving parent educators, midwives, health visitors, anaesthetists and obstetricians in the NE of England, we explore the material and discursive construction of flexible therapeutic landscapes and pain relief.
Similar(58)
The deeply personal nature of futures thinking comes to the fore in this context because it brings together reflexive critique, which draws on analysis, and an intimate futures zone, which is synthetic and subjective in nature.
This conclusion was drawn on analysis of the dataset illustrated in Table no 1.
*This report draws on analysis by Phuong Ta in an unpublished UNICEF social policy review of the food crisis.
The approach, developed by the public health team at NHS Tower Hamlets, draws on analysis of needs and existing literature about effective interventions to promote breast screening.
Secondly, participant observation by the authors and their colleagues in processes related to the Platform and to the World Bank were drawn on (analysis and evaluation of funding proposals, membership of relevant boards, advisory groups and committees, related research) [ 20] between 2010 and 2012.
They also analyze the key factors that enable renewable energy to withstand political backlash, and draw on their analysis to explain and predict the development of renewable energy in different countries over time.
Data generation and analysis drew on grounded theory methods including constant comparison and progressive focusing of observations and interviews.
"Drawing on that analysis, the Treasury 10 years on, is saying that analysis applies to Scotland and that is correct".
We will draw on grounded theory and thematic analysis to code transcripts line by line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com