Sentence examples for drawing not only from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(17)

The approach worked, drawing not only buyers on a budget but also others who found the cars a good value.

The diversity of acting styles is tremendous as well, drawing not only on the long tradition of speech work but also on movement theater, circus talent, television underplaying.

But the parameters of policy choices, he argued, should be laid out by experts drawing not only on economics, political science and other disciplines, but also on a deep knowledge of Islam.

Soon after this recording was made, McIntyre adopted the self-fashioned name Kalaparusha Ahrah Difda, drawing not only from African, Indian, and astrological sources but also from his creation of a word ("Ahrah") representing elemental sonic energy.

Perhaps that explains why his film is such a melting pot of influences, drawing not only on Hitchcock but also the Master of Suspense's overseas admirers, including Henri-Georges Clouzot and his Les Diaboliques.

In his latest book, Richard Holloway brilliantly illuminates the divided spirit of man, drawing not only on his own wisdom, but on the insights of numerous writers and philosophers, as well as the words of the King James Bible.

Show more...

Similar(41)

It drew not only gambling critics and academics but also casino executives.

That would draw not only votes but also money to the party.

It would draw not only on anti-immigrant feeling but on latent French Euroscepticism and disillusion with the elite.

That means tours for solo travelers draw not only eligible singles, but also people with no romantic ambitions whatsoever.

It drew not only European but American students, William Stanley Haseltine and Worthington Whittredge among them, during its peak years, from 1826 to 1859.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: