Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While the topics are being introduced, grab one of those sticky note pads and start drawing meaningless flowcharts.
Similar(59)
A compact field of nine, the Belmont's marathon distance of a mile and a half, as well as the oval's wide sweeping turns render the post-position draw meaningless.
Labour was also drawn to meaningless legislation whose purpose was more to embarrass the opposition than to make proper use of the statute book.
With the play-offs in mind West Ham substituted critical players in the closing stages and looked surprisingly shaky — Hull's Richard Garcia had a diving header disallowed for offside – as the game drew to a meaningless conclusion.
Briefly, it is the story of Adelaide Abraham, a young woman who grew up in Connecticut, summered in a big house on an exclusive, seemingly protected shore, the obvious comparisons to her own life could be drawn but seem meaningless in terms of Styron's achievement.
Iranian news agencies quoted him as saying, "Setting conditions before the meeting means drawing conclusions, which is completely meaningless, and none of the parties will accept conditions set before the talks".
Genre's foot soldiers think that literary fiction is a collection of meaningless but prettily drawn pictures of the human condition.
As fashions and uses changed, and privacy from servants became desirable, like the later Baroque state apartments, these ground-floor rooms lost their original purpose and became a series of seemingly meaningless drawing rooms.
Some argue that any conclusions drawn from such findings could be meaningless.
The stimuli used for all the trials were drawn from a set of novel meaningless closed shape contours previously developed by Endo and colleagues (Endo et al. 2003), which are difficult to verbalize.
The memory set stimuli thus consisted of one (low load) or three (high load) meaningless symbols that were randomly drawn from a pool of 500 different stimuli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com