Sentence examples for drawing humor from inspiring English sources

Exact(3)

Andrew was great company, she said, which went a long way, and he shared his wife's facility for drawing humor from challenging situations.

For example, I think there is an important difference between using humor as a form of satire — in which the purpose is to critique a particular point of view in order to effect social or political change — and drawing humor out of a cultural impersonation in order to entertain.

I love this work because I can combine the things I love (drawing, humor and animation) while helping communicate messages that I am passionate about to a wider audience.

Similar(57)

"MST3K," as it is commonly known, drew humor from both the upper and lower registers.

In two outdoor productions, Mark Rylance draws humor from a pitiless Shakespeare villain, and Maria Aberg locates a heart in a musical of delightful kitsch.

But for every lesson painstakingly etched, Director Todd Phillips can't resist tweaking conventional morality with attempts to draw humor out of the predicaments of his movie's larger than life characters and sympathy to their amoral plight.

While she shows a characteristic flair for drawing simple humor from the most banal of imagery, she is once again betrayed by her structural shortcomings, failing to inject any sort of tension into what remain slightly amusing trifles.

Jack Lewis was drawn to humor and sendup.

Kyle, the white party boy from Quail Valley, Tex., draws his humor from "Comedy Central" and his serene worldview from MTV and VH1.

That should only happen when the joke is malicious or, as is more often the case, draws its "humor" from lazy stereotypes".

Out of simple materials — hops, low kicks, even plain old kick-ball changes — it drew subtle humor and a cleansing grace.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: