Sentence examples similar to drawing from the table data from inspiring English sources

Similar(60)

The remarkable selectivity of quinalizarin is further highlighted by drawing from the data of Table 1 the Gini coefficient (0.747) and hit rate (0.007) denoting a very specific kinase inhibitor.

The following results can be drawn from the Table 3.

A second conclusion that can be drawn from the data in Table 2 is that enzymes 3 8, with only partially intact C-terminal redox centers, are able to catalyze the same two thiol/disulfide exchange reactions that are shown in panels A and B of Figure 1 except that selenocystine has replaced Trx as the substrate.

Some considerations can be drawn from the data reported in Table 2.

Two main conclusions can be drawn from the data presented in Table  3; smaller animals appear less sensitive than larger animals (medians for ratios are generally in good agreement with allometric principles according to basal metabolic rate), and the default value of 10 is likely to be exceeded for a significant proportion of chemicals.

Once completed, the 'random' data were drawn from the comprehensive data set using a random number table to identify five random locations.

Note that the conclusions drawn from our own data are essentially the same as those drawn from the data collected from the literature (table 1 and fig. 1).

Routine data were drawn from the routine data systems.

Most of our comorbidity data were drawn from the billing table, and underreporting of nonacute comorbid conditions may have occurred because they are not the focus of a hospitalization and/or they do not contribute to reimbursed diagnosis-related group codes (DRG).

Similar conclusions can be drawn from the data for a comparison of alligators and humans shown in Table 2.

So what overall lessons can be drawn from the data?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: