Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Matt Drudge, whose news aggregation website, the Drudge Report, still has the power to drive huge traffic to articles he links to, also still has the power to make grownups at the White House (and maybe the IRS) sit up and go, "Huh?" That's the conclusion one can draw from the weird exchange of claims and counterclaims he has engaged in during the last few days over the Affordable Care Act.
Readings will be drawn from the disciplines of art history, the history of science, and literary theory, linked by a common framework of visuality and cross-cultural exchange.
Thompson draws from the arguments of H.
Delegates, drawn from the elites of Europe and North America, promise to keep quiet about what they hear and say in order to allow a free and informal exchange of views about global trends.
With bookish anecdotes drawn from the worlds of writing, publishing and bookselling, Carrión explores the role of bookshops and their function as places for meeting people and exchanging ideas.
Member countries can draw from the fund to ward off a foreign exchange crisis.
Finance ministers of the 17 euro zone countries were to meet next week, creating an opportunity for Spain to apply for assistance, though many analysts expressed reservations that Madrid would move that quickly, as it was balking at the conditions it would have to agree to in exchange for drawing from one of the euro zone's rescue funds.
Each portfolio contains six exchange-traded funds (ETFs) which are drawn from the platform's Top Tracker list of 16 ETFs.
A reduction of salt links results from the exchange of the charged glutamic acid by polar glutamine (30 Q over E), in line with earlier assumptions drawn from analyses of individual proteins [ 11, 42].
Chemical reactions result from the exchange of electrons among atoms.
Tip: Learn from the exchange of ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com