Sentence examples similar to drawing from scientific knowledge from inspiring English sources

Similar(60)

Having distinguished craft from scientific knowledge, Aristotle also distinguishes it from virtue (aretê).

Here, the activity of design introduces an element of normativity, which is absent from scientific knowledge.

The RRF assessment draws on scientific knowledge, platform information from other mAbs, and historical product-specific data.

Truisms, I had thought, but unlike much education policy, drawn from scientific evidence.

Some questions may draw on scientific knowledge that you should have learned in high school, but most questions ask about information in the accompanying graphs, tables, and passages.

Treating scientific knowledge as completely distinct from scientific knowledge-builders is a mistake, as is forgetting that scientists who build knowledge are also human.

Tödling et al. (2009) supported this assertion indicating that collaborative innovation that draws on new scientific knowledge requires personal interactions among innovation stakeholders.

And many are speaking up, drawing from their extensive knowledge to collect their religious rights.

The blue lettering in the statement of confidence levels is the current state of scientific knowledge (mostly drawn from the panel's recent Extreme Events special report).

In contrast to measuring scientific knowledge, the beliefs scales aimed to tap into often implicit assumptions about race, although these assumptions may be drawn from experiential knowledge.

Piel, who retired as the publisher of Scientific American 15 years ago, now presents us with a synthesis of scientific knowledge drawing on issues of the magazine during the last 53 years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: