Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Many practical remarks have been made, including conclusions drawn from system implementation.
In principle, there are many advantages that might be drawn from the implementation of a formal biological language, since formalization ensures non-ambiguity and a degree of precision that cannot be achieved by ordinary language.
The compact will be based on the lessons drawn from the implementation of the CRRF in various refugee situations.
The CPC partners should pay greater attention to the economic dimensions of experiences drawn from the implementation of projects and programmes.
This study has identified a number of lessons from the implementation of a RH voucher program, drawing from three main areas: strategic management; implementation process and how design elements may have influenced implementation process and policy implications for scale up.
By using roadmaps drawn from earlier implementations, and using fewer midmarket subcontractors, software vendors should realize greater profits.
Drawing from the MSF literature, researchers have shown that the implementation of any assessment system requires communication among all those involved.
Drawing from the literature, factors influencing or resulting from NP role implementation were identified and grouped within the appropriate level and used to theoretically sensitize data collection.
Drawing from these studies, we derive general challenges for P2P DUI development in terms of design, architecture, and implementation.
Drawing from methods learned in the core courses, each group will work through the framework in parallel, analyzing their problem, developing a solution, and navigating a successful implementation.
Our study has shown a positive trend towards improvement in case notification and treatment outcomes associated with a childhood TB deskguide and structured monitoring, but no significant inference should be drawn from this early implementation of this package.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com