Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Drawing deeply on his cigarette, Tahsin Ertugruloglu, the Turkish-Cypriots' foreign minister, leans over to a foreign reporter.
Drawing deeply on his cigarette, he looked down through the smoke at the table and brushed away some shreds of tobacco.
She immersed herself in the life of Fitzgerald's wife, Zelda, as well as that of Ginevra King, with whom the author had a relationship, drawing deeply on her side of their correspondence (his does not survive).
Drawing deeply on her own Antarctic experience and equipped with a fascinating mix of modern data and historical detail, in "The Coldest March" she sets out to rehabilitate Scott and establish his rightful place in the pantheon of exploration.
Set in an abandoned mining region in the foothills of rural Kentucky and drawing deeply on Koryta's affinity for spooky places, this eerie tale hinges on a chapter of local history forgotten by all but Wyatt French, an eccentric old coot who lives alone in a lighthouse he built in the woods to keep the dark away.
Similar(53)
Bob Gunton's Warden Norton in The Shawshank Redemption draws deeply on Gunton's own long-touring Nixon one-man show (he also played Nixon in contemporary reenactments of the Watergate tapes for ABC News), and while watching Renny Harlin's disposable 1988 horror movie Prison, I immediately thought its governor, Lane Smith, would be a perfect Nixon.
His writings have drawn deeply on his early experience.
Art that communicates powerfully draws deeply on the duende.
Chaar drew deeply on a pull of apple-flavoured shisha.
Freud draws deeply on his cigar, speaking ironically, acting manipulatively, simultaneously bold and cautious in advancing his theories about sexuality.
Yet the greatest artist of the American wilderness, who drew deeply on Church and Bierstadt, was not a painter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com