Sentence examples for drawbacks of this kind from inspiring English sources

Exact(2)

Drawbacks of this kind are hardly avoidable when data are gathered from various sources and have been characterized in a time span of several years.

We will focus on premix insulin analog use in the primary care setting, the benefits and drawbacks of this kind of treatment, its target patient population, and its appropriate use in the various stages of the disease.

Similar(58)

As this coincidence may not be a rarity in other, differently selected, populations, it constitutes a drawback of this kind of model.

There were, and are, several drawbacks to this kind of aesthetic fundamentalism - not least that, if logically followed through, it would exclude 99% of fiction from the library shelves.

However, most of the recent investigations into the design and optimization of biomass supply chains have focused on an economic point of view, sidelining other dimensions of sustainability, which represents a serious drawback for this kind of work.

The drawback to this kind of immersive d?r is that it can border on the theme-park-ish, turning the specific into the ersatz and treading dangerously close to kitsch.

Moreover, the benefits and drawbacks of each kind of CE catalyst are discussed and the research directions to design new counter electrode catalysts in future research are also proposed.

This result highlights the value of this kind of approach to remove the considerable number of false positives that is still one of the main drawbacks of high-throughput experimental approaches.

The drawbacks of this model are now becoming glaringly apparent.

So, what are the benefits and drawbacks of this strategy?

Be aware of the drawbacks of this procedure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: