Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Many respondents recognized the drawbacks of the technical assistance provided, characterized by high turnover and little coordination, which resulted in the loss of institutional memory, duplications and incoherence in policy-making and implementation.
Similar(59)
Although the strategies of strain improvement may help resolve some of the drawbacks, the technical process is quite challenging.
NGS strategies based on deep sequencing overcome some of the technical drawbacks of probe-based methodologies, especially the ability to detect only previously known sequences (Schulte et al. 2010).
The procedure is based on two independent integrals of the hypergeometric differential equation describing the displacement field; this theoretical procedure is just general and does not present limitations and drawbacks of the approaches as the one found in technical literature.
This paper gives a technical background to alkaline fuel cells (AFCs), introducing the advantages and drawbacks of the technology.
Discusses the drawbacks of the UN.
Tells about some of the drawbacks of the new policies.
But public sector leaders saw drawbacks of the EU, too.
There are some small drawbacks of the current version.
From a present-day perspective these negative results may be best explained by two major drawbacks of those studies: first, the technical standard of those extracorporeal devices was limited; and second, extracorporeal gas exchange was performed as an additional therapy without rigorous adjustment of ventilator settings.
Besides the drawback of a complicated technical production of embolizing agents, there are extreme obstacles concerning this method of a complete temporary halt of blood flow in the head and neck area: intolerable local necrosis and danger to eyes and nerve ganglions via anastomoses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com