Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This drawback is due to the non-symmetry of ratios around value 1 for simulation types 1, 3, and 4 as quoted in the Methods section (subsection Simulation of RNA-Seq Data).
Similar(59)
The Massive Attack V Adam Curtis drawback was due entirely to documentarian Curtis and his impetus for bringing us this--well, let's call it a report.
The last two drawbacks are due to clogging of the syringe needle.
These drawbacks are due to the intrinsic defects of glucose oxidase or glucose dehydrogenase [1, 2, 3, 4, 5].
These drawbacks are due to the use of different mathematical languages in design or geometric modeling and numerical analysis: spline basis functions are used in design and geometric modeling whereas Lagrangian and Hermitian polynomials in analysis.
These drawbacks are due to the difficulties in predicting the response to the drug dose and to the lack of specificity for the targeted tissue Therefore, PDT is currently restricted to a limited number of clinical indications.
The main drawback of (61) is due to the approximation in (60).
Another drawback of LEACH is due to the assumptions that not only the network size and the number of CHs are known in advance but also all nodes are very well synchronized (in order to ensure that CHs can be re-elected periodically to balance the energy consumption).
The drawback is that due to a single radio and absence of synchronization, multiple channel hidden terminals can cause collisions during the transmissions.
Another drawback is that due to numerous in-plane scattering paths that the electrons undergo and decrease the upper lasing state lifetime, the threshold current is increased and the wall plug efficiency is decreased [12 17].
Its main drawback is that, due to the nature of the burn injuries, with even minor burns occasionally requiring a long length of stay, the measure is not indicative of burn severity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com