Sentence examples for drawback in terms of from inspiring English sources

Exact(8)

That may seem like a drawback in terms of scaling the product, but the founder claims it's a feature.

The evolution of the level-set method does however have a drawback in terms of increased complexity.

Note that this centralized solution has an important drawback in terms of signaling because the powers in all the subcarriers and all the transceivers need to be exchanged.

Pure functional data structures may on the one hand be a slight drawback in terms of performance, but on the other hand give low cost access to data that needs to be replayed.

Follow Kara WeItenstein on Twitter.

Despite the strong ADC pipeline, the cost of ADC development remains a major drawback in terms of their widespread use in the clinic.

Show more...

Similar(52)

The fact that the binding is nealy irreversible, however, constitutes a drawback in term of the isolation and purification of intact biomolecules.

Experimental results demonstrate that the proposed algorithm is able to save coding time significantly both under RandomAccess and Lowdelay P configurations, with a negligible drawback in term of Bjontegaard delta-rate increase.

This has obvious electoral drawbacks in terms of looking after your own.

Although a complete system of treatment, the Unani system, similar to other systems of medicine, has drawbacks in terms of application and effectiveness.

But the author would have provided a better account if he had addressed the idea more explicitly, as well as assessing the drawbacks, in terms of practical politics, that are attendant on any approach which boils down to "trust me, I'm a scientist".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: