Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Time and again, Sydney would draw us back to the question: What exactly is the metaphor of reading in the film?
All the currents in Christiane Bird's enticing and extraordinary story, "The Sultan's Shadow," draw us back to Zanzibar, and when we leave it, as with Oz, all the colors fade.
But the most dramatic stories draw us back to Grandfather's service in World War II, when he enlists in the Corps of Engineers because it was hard for a pool shark to find work in Philadelphia.
And it can prevent the reemergence of the Islamic State or similar groups, which would again threaten Western nations and necessarily draw us back to the Middle East in larger numbers.
Similar(56)
Vivid characters drew us back to novels as we were choosing.
Because, in the end, it isn't the science, history or philosophy that keeps drawing us back to King Kong, but an age-old story.
As magnificent as the original stands, I suppose what I love about Blake's cover is that its simplicity draws us back to the words.
It is not until the second term appears, and it draws us back to what has gone before with a new thrill of connection.
But Mr. Kinnear is before long drawing us back to the text, teasing out fresh readings from a play so familiar that it can sometimes be hard to hear.
So it is with the miners' strike of 1984-85, ofe of those acute pinch-points in our recent industrial history, which draws us back to it in this 30th-anniversary year – a period of time which can still feel recent, while being long enough to rank as history.
With a web of highly pertinent allusions and references - to Whitman, to Nietzsche - Louvish keeps drawing us back to the creative core of Chaplin's work, "the very fact of being alive, of being vulnerable in a void filled with the self and perception".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com