Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This enables participants to draw upon prior knowledge or experience (including that derived from the world of work) as the starting point for their ongoing learning and development and is a highly appropriate strategy for adult education (Engeström 2001).
Similar(57)
The knowing Integrated Health Professional draws upon prior knowledge to develop expertise and to bring about innovation [ 24]; uses modern methods of learning [ 25] and engages emerging understanding to dispel misguided myths regarding the contributions and roles of other professionals and role players.
By building upon prior knowledge and experience gained from years of dairy farming, similar conclusions are drawn and applied, especially with regard to the feeding procedures with silage.
In this process, the individual constructs personal meaning by interpreting new information through a lens of prior knowledge; in other words, new knowledge builds upon prior knowledge (Bransford et al. [2000]).
A model built upon prior knowledge may not evolve with the growing available data.
The strategy was based upon prior knowledge of the regulation of equisetin production.
Networks can also be built upon prior knowledge of protein protein interactions [3].
For each of these topics we coded whether or not it received attention, and was built upon prior knowledge.
The analytical outcome is based upon prior knowledge of expected effects between transcriptional regulators and target genes stored in the Ingenuity Knowledge Base.
Some students also relied upon their prior knowledge about ecology which interfered with accurate tree-thinking.
In order to reason for pattern or significant information underlying the graph, test takers tried to making inferences through drawing upon their personal interpretation and prior knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com