Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Law firms are already providing advice to companies on how to draw up statements.
Similar(59)
The process of drawing up statements for children with special educational needs should be separated from decisions about funding, Tory John Bercow (Buckingham) said.
The initiative to draw up and circulate the statement came from Jeremy Farrar, director of the Wellcome Trust in London.
We draw up a starting-point statement of knowledge of rainforest tree species distribution in New Caledonia by compiling tree occurrences from four distinct sources: (i) herbarium specimens, (ii) plot inventories, (iii) photographs and (iv) other observations collected over several decades.
Now they are becoming more focused, drawing up mission statements for family foundations.
And the Kerry campaign said today it was drawing up a statement rebutting the assertions.
That is often unfair, and drawing up a statement is bruising and expensive, so local authorities are trying to issue fewer (see chart).
Lines of verse will be interpolated, letters will be exchanged, official reports will be drawn up, a "Statement of the Officer for Accounts" will be made, an inventory of household goods will be cited.
"Many times the church's envoys were more allies of the conquistadors than the Gospel," Msgr. Marcelo Carvalheira, head of the committee that is drawing up the statement, said in explaining the need for the document.
In a letter to Laya, Firestone wrote that several women had drawn up a statement against her, Anne Koedt, and Kathie Sarachild, an early member of the group, "for being a divisive faction," and "attacked me for being 'defensive' and 'unsisterly.' " The women voted to eject Firestone from the group.
During the retreat, it asked Akalaitis to draw up a statement of mission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com