Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But they go on to draw opposite conclusions.
Both health campaigners and breweries would be interested in the results, though they would probably draw opposite conclusions about what is the best-shaped glass in which to serve a bevvy.
Bono, O'Neill Put New Focus On Old Questions 05.28.02 The rock star and the secretary of the treasury visit the same place and draw opposite conclusions.
The previous studies show inconsistent results: Several lend support to an effect of SEP on health-related outcomes, while just as many studies draw opposite conclusions.
Similar(55)
Macroeconomists split into two camps, drawing opposite lessons from the episode.The purists, known as "freshwater" economists because of the lakeside universities where they happened to congregate, blamed stagflation on restless central bankers trying to do too much.
The report makes no mention, for example, of an October 2002 study by the Council of Foreign Relations that draws opposite conclusions about the role of Saudi charities and how "Saudi officials have turned a blind eye to this problem".
But some, such as Colonel Qaddafi, have drawn opposite conclusions, and may prove more determined to face down pressures than Mr Ben Ali was.Many of the region's countries look, on the surface, to be far more fragile than Tunisia, with equal volumes of anger and far deeper social woes.
While Erasmus' humanist admirers enthusiastically identified Luther's cause with Erasmus' ideas of reform, many of the Louvain theologians saw the same similarities but drew opposite conclusions.
Several scientific groups have drawn opposite conclusions, associating p53Pro with lung carcinogenesis.
However, the results of some studies have drawn opposite conclusions regarding the effect of precipitation on bacillary dysentery.
One approach is to use a tanglegram in which two rooted phylogenetic trees are drawn opposite each other, using auxiliary lines to connect matching taxa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com