Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'draw on tools' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to mean using resources for a specific purpose. For example: "She drew on her extensive knowledge of mathematics tools to solve the problem."
Exact(4)
In my past and current research, I draw on tools from physics, mathematics, systems engineering, computer science, and optimization theory.
Both programs draw on tools authorized by Congress to address systemic risk in concert with the Treasury and the Federal Reserve.
We draw on tools from computer networks, signal processing, machine learning, and hardware design to uncover, analyze, and engineer these networks.
Recently emergent fields in land change science and social ecology draw on tools from the social and natural sciences to improve our understanding of complex interactions between humans and the environment.
Similar(56)
These programs are based on strengths and weaknesses revealed in performance evaluations and draw on intranet tools designed to improve performance on each attribute.
"We really need to redesign the system, but in doing so, to draw on regulatory tools that have developed over the years".
Posing the problem of inference in terms of an optimization problem allows us to draw on powerful tools in convex optimization and plays an important role in the gain in speed achieved by variational inference schemes, when compared to the Gibbs sampling scheme used in STRUCTURE.
Our research draws on tools from computer networks, signal processing, machine learning, and hardware design.
These topics are explored from a theoretical perspective, drawing on tools from game theory and probability theory.
His research draws on tools from computational complexity, which studies efficiency of computation, and many areas of mathematics including algebra and probability theory.
The approach adopted draws on tools in the areas of data mining and pattern recognition including the techniques of Fisher correlation score and self-organising maps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com