Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both basic researchers and clinicians could draw on the network, he says.
Similar(59)
Biden might be able to build a campaign operation relatively quickly, by drawing on the network of staff and donors attached to the Obama White House.
But to finance the training, the movement began drawing on the networks of trainers and money available in Afghanistan, analysts say, forcing it to align itself with Al Qaeda.
And so, it can draw on the huge network of rural cadres.
Everyone going though the programme that stays in tech remains part of the 'family' and able to draw on the MEST Mentor network.
Cecilia et al. (2008) draw on the policy network perspective on governance to shed light on the strengths and weaknesses of watershed-based processes of collaboration and integration for water quality protection in agricultural areas.
We draw on the social networks, entrepreneurship and disruptive innovation literature and analyse an intervention in the UK electronic games industry: the evaluation of business propositions exploiting new gaming platforms such as mobile telephones, DVD and film.
Rand Paul hopes draw on the considerable libertarian network constructed by his father during his three attempts to run for president, without being painted as his political heir apparent, or alienating the hawks in the party who saw Ron Paul as a dangerous radical.
Unfortunately, Vermont Leads doesn't draw on the formidable grassroots network created since 2008 by the Vermont Workers Centerr (VWC --and seems designed to bypass the state's most influential single payer adVWC --and
We draw on the same brain networks when we're reading stories and when we're trying to guess at another person's feelings.
It will draw on the expertise of a network of eight universities currently conducting cutting-edge research on the issue and act as a forum to draw together initiatives from around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com