Sentence examples for draw on the content from inspiring English sources

Exact(1)

We not only deliver brealsog news from the best sources with original reportage on the groundrawd user-generated conthet; we bring the best minds and most authoritative as well as fresh and new voicontentether tofmake sense of events from a global perspeChina looking arounDigitala naTimesl perspecTimeslooking ouTimes

Similar(59)

Mr. Raines said that eventually nytimes.com would draw on the contents of The Tribune to update its news 24 hours a day.

In developing this instrument, we drew on the content of a range of questionnaires designed as postal surveys from the UK and elsewhere.

Speaking to the BBC Radio 5 live, Mr Cameron would not be drawn on the contents of his impending speech or whether he would commit to some kind of referendum in his party's next election manifesto.

This article originally appeareDrawingCE US.

Google does that, and expanding its ability to draw on that content was part of the reason Google changed its privacy policy this year.

Depending on the client company, the local regulations, and the customers' preferences, Lenddo might draw on Facebook for identity verification and email content to get a better picture of people's financial circumstances.

Sky news interviewed three diffident French pâté de foie gras farmers early on Saturday morning, who refused to be drawn on the fat content of the pâté de foie gras, the meaning of the phrase pâté de foie gras, or even the exact species of the bird from which pâté de foie gras was made.

Using permanent markers, write and draw on the sack to your heart's content.

It forced us to assess our audience, define valuable content and questions, and draw on the strengths of every team member.

When the family emerged from their meeting with Mr Grieve they refused to be drawn on the full contents of the their discussions.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: