Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The Moody's report cited Bard's "exceedingly thin liquidity with full draw on operating lines of credit," "weak documentation and transparency," "willingness to fund operations and projects prior to payment on pledges," and "growing dependence on cash gifts".
Similar(59)
She had some experience to draw on: the Panthers had operated free breakfast programs, health services, pest control and plumbing services, newspapers, a popular night club, and, during Brown's tenure as leader, an innovative elementary school.
The scheme got so low on cash during the crisis that Mr. Madoff also had to draw on his firm's operating accounts to meet four separate investor redemption requests totaling nearly $262 million from Jan . 30to April 13 , 2006 according to the complaints.
Draw one online or draw one on paper.
They drew on their operating experience to cultivate and invest in a new generation of entrepreneurs, and now Horowitz, Lilly and others are paying that expertise forward.
He draws quickly, operating on instinct to catch "you-had-to-be-there" moments of his subjects doing everything from chatting to waking to staring into space.
Over and over again as he stood in operating rooms he drew on the work of the scientific community, trusting the process of research and peer review, trusting the integrity of scientists, trusting the power of the scientific process to discover true things about the world--things that empowered his unique skills to save lives.
Draw on your hand.
Draw on cultural examples.
Draw on things!
He allowed the local factory leader to publicize the deal, induced then-chancellor Helmut Kohl to subsidize the new plant, and drew on talents from other operating divisions of GM to ensure that the facility would be state of the art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com