Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The director, Robert Markowitz, had an abundance of material to draw on: one of the largest robberies in American history; a mob-related story at a time when the mob is hot in television land; colorful characters with colorful accents and shoes.
Farr summarised this influence by commenting, "As a pioneer of the strip cartoon, Hergé was not afraid to draw on one modern medium to develop another".
Within good university departments, colleagues draw on one another's strengths and compensate for one another's weaknesses.
As parents using a blend of approaches with our child, we have been encouraged to see that they increasingly draw on one another's insights and activities.
Such fear recently threw a huge bucket of sand into the wheels of commerce, because business cannot function without credit and banks cannot function without the ability to draw on one another's resources as needed.
Or, to draw on one of Mr. Thompson's most colorful foreign adventures, it might involve standing on a deserted stretch of highway in the Philippines at 3 a.m., desperately waiting for an arriving bus, as eight machete-wielding men emerge from the brush and approach for a friendly chat.
Similar(47)
"You have these young horn players that are out there and they're hungry, they want experience, so there's that to draw on on one side.
The diminishing value of experience reveals what "skill" means - the ability to do new things, rather than to draw on what one has already learned.
While focus groups draw on group interplay, one-on-one interviews rely on individual perspectives.
Some discourse studies tend to draw on more than one approach (for instance, Study 3 draws on discursive psychology as well as a Foucauldian approach).
They have largely been privately or self-taught, drawing on one another as models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com