Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
These models are more participatory, can draw on new financing mechanisms and build on the energy, dynamism and creativity of those who are traditionally marginalised and oppressed.
Family companies continue to draw on time-honoured advantages such as their good names and deep connections, and continue to reinforce their positions through judicious marriages.Family companies can also draw on new advantages, such as modern management techniques and their connections with Western companies.
Also in June the Washington Post reporter Michael Dobbs will draw on new archival material in One Minute to Midnight: The Untold Story of 'Black Saturday', the Most Dangerous Day of the Cuban Missile Crisis (Hutchinson) to recreate that nail-biting moment of imminent nuclear Armageddon.
The project will draw on new insights into how to make the mixture of cells from a human tumor grow outside the body.
We draw on new empirical research from an international study of these initiatives comprising primary and secondary data and documentary sources, elite interviews and participant observation in the field.
"To meet the future challenges of our fast-changing world, Britain's civil service will need to continue to change and adapt, and that's why we are determined to draw on new ideas".
Similar(51)
These systematic investigations will involve classical biochemistry, modern genetics, and genomics and will probably also draw on newer technologies such as microarrays.
But how much of the past does one need to draw on before shifting categories from new to retro?
For inspiration, it draws on new technology.
Drawing on new methods, excavations (even of old sites) and assumptions, they turn the traditional argument on its head.
He has drawn on new research in archives, oral histories and memoirs available in recent years to shed new light on the moon race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com