Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Perhaps it's no surprise, then, that Hanukkah doesn't draw on events described in the Hebrew Bible.
Did you draw on events from your time there, or does the story involve things that simply could have happened?
Similar(57)
To make its case, the prosecution drew on events as long ago as 1997.
Even with the debt payments, Ford has built a sizable cash cushion to draw on in the event of another economic crisis.
In response to the escalation of military activity there and elsewhere, United Nations agencies began stockpiling food and other supplies to draw on in the event of vast population movements.
Draft documents drawn up by Colorado Independent Ethics Commission suggest members will allow Secretary of State Scott Gessler to establish a private defense fund he hopes to draw on in the event that an investigation launched into his alleged misuse of public funds leads to criminal charges.
Your fiction has sometimes drawn on events from your own life or tales you heard.
As expected, the puzzles stumped him badly if they drew on events that happened after 1953, the year that a surgeon removed two finger-shaped slivers of tissue from the brain to relieve severe, chronic seizures.
I drew on events that happened in my childhood and adolescence as well as things I saw around me.
While the Law & Order shows routinely draw on inspiration from real-life events in an approach the creators call "ripped from the headlines", Criminal Intent producers referred to this episode as "'pre-ripping' from the headlines", because the script usually took a real-life event (as the lonelygirl15 phenomenon) and added to it a fictional dramatic conflict (the kidnapping).
A key focus in both of these fields is explaining how organisations can use adaptive and flexible work processes to deliver safe and reliable services, and how organisations can draw on past events and new experiences to increase their capacity to handle disruptive and unexpected events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com