Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
While Scholem left behind his youthful political idealism, he continued to draw on aspects of anarchist thought in his meditations on the Kabbalah.
We have other writers, like Peter Dickinson, who write for both and draw on aspects of the same sensibility to enrich both; but Pratchett essentially works in the same mode when he's doing both.
At first glance, the experience offered by KidZania appears to draw on aspects both of symbolic play the "let's pretend" aspect of dressing up as a fireman and of rule-based play, with its enactment of conformity to civic regulation.
At first glance, the experience offered by KidZania appears to draw on aspects both of symbolic play — the "let's pretend" aspect of dressing up as a fireman — and of rule-based play, with its enactment of conformity to civic regulation.
We draw on aspects of the previously published models, in particular, the DRT, CCH, and triplicase hypotheses, and the experimental data on ribozymes, and also propose several original steps.
Similar(55)
No Man's Land is not "about" the summer game but it draws on aspects of cricket.
Both writers said they drew on aspects of their own mothers for the characters of Nic and Jules.
(Norris, drawing on aspects of Bruce Willis and Michael Chiklis characters, is by far the most fun actor to watch and listen to in the show).
She became a Unicef special representative, and launched Jemima Khan Designs, a charity fashion label which drew on aspects of traditional Pakistani dress.
(Chinen) Mary Halvorson (Friday and Saturday) Ms. Halvorson, a bright and constitutionally restless guitarist, has recently been working fruitfully with a quintet, drawing on aspects of postbop tradition.
Additionally drawing on aspects of her 1992 debut novel The Secret History and the author's own style, the clothes in Tartt are elegant in a Waspy sort of way, all fine knits, silk scarves and red lips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com