Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
For her new piece "Ghosts," the lights Sperling wears are L.E.D. Her comic works "Bang for the Buck" and "Leg Up" draw on another antiquarian interest: the acrobats and contortionists of early film.
That is, when a student is asked a question within a particular context, they might draw upon one set of prior ideas, but when that context is changed, they may draw on another set of ideas.
Here, too, the Nets can draw on another relationship.
In addition to its official reserves, the government may be able to draw on another $20 billion held in opaque funds.
The Democratic leadership was keen to lend over $25 billion from the recently passed Troubled Asset Relief Programme (TARP), but the Republicans, and even some Democrats, were sceptical from the start.George Bush and his allies in Congress wanted instead to make it easier for the carmakers to draw on another $25 billion that Congress had already set aside to help the Big Three go green.
This year the Open returns to Birkdale and the Masters champion can draw on another piece of history to fuel his hopes of snatching the Claret Jug.
Similar(51)
Even with the debt payments, Ford has built a sizable cash cushion to draw on in the event of another economic crisis.
Within good university departments, colleagues draw on one another's strengths and compensate for one another's weaknesses.
Identity Searches Attribution questions abound in this field, turning the week into an opportunity for dealers to draw on one another's expertise.
As parents using a blend of approaches with our child, we have been encouraged to see that they increasingly draw on one another's insights and activities.
Such fear recently threw a huge bucket of sand into the wheels of commerce, because business cannot function without credit and banks cannot function without the ability to draw on one another's resources as needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com