Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"draw mostly on" is a correct and usable phrase in written English.
It means to rely heavily on something or to base something primarily on something else. Example: The author's ideas in this book draw mostly on her personal experiences as a journalist in war-torn countries.
Exact(3)
It is significant that sex workers in our study draw mostly on informal, ad hoc means of support within the broader sex work community.
At the same time, the GP seems to draw mostly on the biomedical discourse when he deals with difficult and complicated problems, such as those of CSPs.
The evidence-base for palliative care within a stroke context is limited: recommendations focus exclusively on end of life, and draw mostly on research completed in cancer populations.
Similar(57)
Drawing mostly on previously published sources (including Berteaut), Burke is meticulous.
'I drew mostly on the kids I was teaching,' he says.
"I drew mostly on the kids I was teaching," Colfer says, straight off.
By drawing mostly on literature, history, and film, this course investigates the issue of cultural memory as related to the history of slavery, racial formation, and national forgetting.
Civilian psychologists have developed many of the techniques, drawing mostly on public information about a given leader: speeches, writings, biographical facts, observable behavior.
Two decades later, the organization published a similar guide to Martian topography, drawing mostly on maps developed by astronomers over the past century.
Drawing mostly on young players, Beñat Exteberría, Adrián San Miguel and José Cañas among them, Mel took Betis to the title and back to the first division.
Virginia Hunter draws mostly on Attic court proceedings, which allowed for a wide range of evidence, including common rumors about a defendant's character and testimony, obtained under torture, of slaves against their masters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com