Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It would be rash to draw generalisations from France's potential drubbing of a disliked president.
By the same token, the heterogeneous nature and diverse identity of emerging donors makes it difficult to draw generalisations based on only few cases.
A larger number of neighbourhoods and countries would be desirable in order to draw generalisations regarding welfare state regimes.
Similar(57)
Before drawing generalisations from the studies in our systematic review, however, we need to consider several features.
Furthermore, one may be critical about the complexity and fluidity in the notions of superdiversity and bricolage which seem to interfere with scientific goal of drawing generalisation from local findings (and, thereby, reduce complexity).
These approaches can learn implicit patterns in annotated data, allowing them to draw better generalisations than manually constructed rules.
A second limitation is the small sample size of physicians involved in this study and therefore it is difficult to draw broad generalisations from the study.
Additionally, the final sample of thirty social workers is a relatively small sample from which to draw broad generalisations regarding the capacity of social workers.
As a result it is not possible to draw wide generalisations from this study, although the breadth and depth of the perceptions obtained may aid in the transferability of findings.
Recognising how this diversity shapes the experiences of support needs in individual patients is important in order to avoid drawing broad generalisations.
Islamophobic and anti-Arab outbursts, such as those by Robert Kilroy-Silk and the former British Council official Harry Cummins, may be rare but they are also episodes from which generalisations are drawn on all sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com