Sentence examples for draw fully from inspiring English sources

Exact(3)

Ms. Isbin contributed to that atmosphere with her precise, gracefully shaped readings of the guitar lines, which, in the Falla group particularly, draw fully on the vital folkloric roots of Spanish art song.

But in trying to draw fully realized portraits of at least a half-dozen young men (gay, straight and still wondering) caught up in the agonizing search for a comfortable sexual identity — not to mention love — Mr. Shinn has stretched his considerable gifts a little far, resulting in a drama populated by characters that feel incomplete or blurrily drawn.

Although Fluorescent In Situ Hybridization (FISH) and painting analyses have contributed significantly to the identification of conserved syntenies among species [ 4], the number of ordered gene maps is still too small to draw fully meaningful inferences on chromosomal evolution.

Similar(5)

Baker manages to draw fully-realized beings while allowing only fleeting passages of personal information.

Women's groups must be drawn fully into relief and reconstruction planning.

Tobar draws fully upon his skills as both a journalist and a fiction writer, drawing portraits of protagonists that are humane and complex without being sentimental or judgmental.

Perhaps because the play does not possess the political urgency it once did, the performances have an inviting warmth that draws fully on the comic flavorings of the characters.

The connecting tissue draws fully on the style's vulgarities — the insistent on-the-beat cymbal-crashing, chirpy wind writing and unimaginative harmonic progressions — yet offsetting those are wonderful brass choir passages and even some subtlety in the aria accompaniments.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: