Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
And it was moved to prime time once it proved to be a big draw for viewers.
The real draw for viewers, just like in the original, is the relationship between the two main characters.
However, the relatively straightforward 2004 presidential race between John Kerry and George W Bush was also less of a draw for viewers.
However, he remained a draw for viewers – Wednesday's swansong attracted 1.1 million viewers, nearly double Newsnight's 2014 average audience of about 600,000.
Mr. Olbermann, the 8 p.m. host, had been the top draw for viewers; now the top draw is Ms. Maddow, the 9 p.m. host, a protege of Mr. Olbermann who started hosting her show two months before the presidential election in 2008.
With ratings a struggle, and Broadway actors radiating considerably less star power than movie actors -- with the exception of actors who visit Broadway from Hollywood -- the pressure has increased to make the Tony Awards show more of a draw for viewers (the first hour is broadcast on PBS, the second two hours on CBS).
Similar(47)
Fox's teenage soap opera "The OC," once a promising ratings draw for the younger viewers prized by advertisers, mustered only a modest audience on Thursday in its series finale at 9 p.m.
Around the same time, Geraldo Rivera, who was embedded, drew for his viewers a diagram in the sand, letting them know where his unit was and how it planned to attack an Iraqi position.
Also, a previous edition stated that the 2014 World Series would be lucky to draw 3 million viewers for Game 1.
Robbie Williams proved the biggest draw for television viewers during the Live 8 extravaganza on Saturday, his audience peaking at 9.6 million.
Instead of being simply a draw for Hispanic viewers, CNN's four-hour documentary, "Latino in America," turned into a political rallying cry for activist groups who are calling on the cable news channel to fire Lou Dobbs, a veteran anchor with well-known views on immigration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com