Sentence examples for draw for thinking from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

At a more symbolic level, sitting apparition-like on the social and educational landscape, the story of Washday also deserves to be considered as a kind of national treasure, a parable or learning story, on which we can draw for thinking about biculturalism as it plays out in Aotearoa New Zealand.

Similar(59)

The charcoal drawing was "Drawing for Fall, 1979," not "Drawing for Thinking".

Thus, the conclusion is drawn: we need an argument for thinking that commonalties require common relations to a single entity.

Readers of a Platonic dialogue are drawn into thinking for themselves about the issues raised, if they are to learn what the dialogue itself might be thought to say about them.

And she notes: "For him, drawing means thinking, it is a gateway to knowledge.

Finally, make sure you're thinking about your end game, and have one or two really big 1-hit K.O.ers you can draw for late in play.

Conceptualizing sibling support as a resource that young adults can draw upon in times of need is fruitful for thinking about obligations and family relationships during this stage of the life course.

You could be forgiven for thinking this quality would attract viewers in droves, but Penny Dreadful draws just enough of an audience to stay on air.

The idea is that drawing is an essential and woefully underestimated tool for thinking about and engaging with the world.

With only one meaningful game left, you could have been forgiven for thinking the ever-swirling drama of another NFL season was drawing to a close.

This paper puts forth a conceptual framework for thinking about how to design and evaluate alternative policies to transition to nontoxic boat hulls, drawing from the authors' experience designing a policy for use in San Diego Bay.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: