Sentence examples similar to draw distinctions between data from inspiring English sources

Similar(60)

While information science draws distinctions between "information," signals, and data, artists from the 1960s to the present have questioned the validity and value of such boundaries.

Drawing distinctions between perceived stigma and enacted stigma is difficult in this study -- all the data derive from participants' self-report and cannot be verified by other sources.

Mr. Finneran, of Capital One, drew distinctions between the bank and its Wall Street competitors.

As does drawing distinctions between normal and abnormal genes, or seeking to isolate disease genes.

Aristotle's own distinction between essence and accident would be impossible to draw, and the inability to draw distinctions in general would make rational discussion impossible.

In an effort to clarify the terminology, Callaghan et al. (2012) draw a distinction between data that has been shared, published (lower-case "p"), or Published (upper-case "P"): shared data is available, published data is available and citable, and Published data is available, citable, and validated.

Still, purists draw distinctions.

This chapter aims to draw a distinction between exploratory data analysis and statistical inference, and provide a basic foundation of knowledge to enable appropriate experimental design and intelligent statistical analysis.

Democrats said they intended to draw sharp distinctions between their approach and that of Republicans.

First, the better designed SID studies do not draw clear distinctions between differences in vertical relationships.

Acknowledging that businesses can use such information in advertising and marketing without crossing the line, the legislation seeks to draw a distinction between reasonable uses of certain data and unreasonable invasions of privacy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: