Sentence examples for draw distinction from inspiring English sources

"draw distinction" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the act of making a clear and specific distinction between two or more things. For example, you might say, "The professor asked us to draw a distinction between the terms 'fact' and 'opinion'."

Exact(3)

In fact, the candidates used a recent debate not so much to draw distinction between one another but rather to attack Mr. Torricelli's conduct.

The attack ad is evidence that the Republican race is entering a new phase as the field — particularly the most conservative candidates all seeking Tea Party support — attempt to sharp draw distinction with their rivals.

"Every day, media outlets like the New York Times and the Washington Post and CNN publish government secrets". "Right, we would draw distinction between publishing information that comes to you by -- and then publishing information that's stolen by somebody," Yellin said.

Similar(57)

Still, purists draw distinctions.

But those advising Mr. Trump seem unwilling to draw distinctions.

Still, purists valiantly draw distinctions among the terms.

This attempt to draw distinctions between criminal and terrorist organisations raised many tricky questions.

The Obama-Holder wrinkle is to attempt to draw distinctions between WikiLeaks and the traditional media.

We don't tend to draw distinctions between artist and celebrity.

Clinton and her surrogates have focused on temperament to draw distinctions with Trump.

Onstage, in Washington and elsewhere, the students were happy to draw distinctions between the parties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: