Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We wanted to draw deeper, more divisive lines.
The results showed that advanced procedures in the analysis cannot only complement each other but also draw deeper understanding on Quality of Experience.
By integrating data, you can both broaden your perspective and, at the same time, draw deeper insights for more confident decision-making.
For Swain, and for so many other artists and fans of their work, redefining these characters as people of color allows them to see themselves reflected in a medium that often excludes them; it's a way to draw deeper meaning from a story that already has great meaning for them. .
Unless the YPG can draw deeper support from the region's Arab population, and perhaps inspire significant defections from regime forces, the Kurdish-led forces will find these desert Arab areas harder to rule than conquer, with any displacement of the local population providing fertile ground for accusations of ethnic cleansing.
With more sequences and mapping data from other important crop legumes such as mungbean [27], chickpea [28] and azuki bean [29] becoming available, soon it will be feasible to draw deeper and clearer insights into genome conservation/diversification among related crop legume species.
Similar(53)
Her staging risks emotional overkill, but she encourages her actors to draw deep, which usually keeps them grounded.
Nor does it have the glamour of, say, Singapore Airlines or the reputation for reliability of a Swissair, which would draw deep-pocketed business travelers.
Such an attempt to draw deep philosophical conclusions from artworks is typical of existentialist practice.
In particular, the findings reveal how the deepest roots develop the largest conduits in order to draw deep water most efficiently.
India is a secular country, but religious beliefs draw deep political lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com